Cultura

Moscú (Rusia)

XV edición de la Olimpiada Internacional de lengua rusa con representación española

20/12/2017

Del 4 al 8 de diciembre, en el Instituto Pushkin de Moscú, se dio cita la 15 edición de la Olimpiada Internacional de lengua rusa, que a diferencia del año pasado, esta vez ha contado con delegación española, en concreto con alumnos de los centros miembros de la Unión La palabra rusa.

En este caso, el grupo estaba compuesto por dos hermanos, ambos de Almería y de madre rusa: Anastasia de 14 años e Iván de 10, convirtiéndose en el participante más joven de esta edición. También Maryna, una chica de 15 años nacida en Ucrania pero que llegó a Madrid cuando tenía tan solo 4 años, resultó ser la ganadora del Diploma de 2º categoría. Con ellos, su responsable, Victoria Tsaralunha, Presidenta de la Unión de los profesores ruso parlantes de España La palabra rusa (une 15 asociaciones con centros de idioma ruso) y Directora del Centro educativo ruso en Madrid Znaika.

Una de los aspectos más interesantes que cabe destacar en este tipo de competiciones es la motivación de unos chicos tan jóvenes a estudiar lengua rusa, ya que en España no es un idioma demandado, a diferencia del inglés o francés que encabezan la lista. Para ellos la motivación familiar y de origen es muy importante: “no siempre se deben saber los idiomas fundamentales, hay que destacar en alguno diferente” comentaban los chicos.

Ni en Almería, ni en Madrid, ni en territorio español existen los colegios bilingües ruso-español, por eso filiales como la del Instituto Pushkin en Barcelona y otras ciudades españolas u organismos como el Centro Znaika en Madrid y la Asociación Cultural Azbuka en Almería, realizan el trabajo de estudio de esta lengua. Ellos aprenden ruso fuera del horario escolar o los fines de semana. “Nos gustaría tener algún centro bilingüe en territorio español o al menos en los certificados de Bachiller la opción de idioma ruso” comentó la responsable de los chicos. Gran diferencia con Rusia, donde existen cuatro escuelas bilingües y el idiomas español poco a poco va ganando terreno.

Sobre la olimpiada los niños se mostraron muy contentos. Los cuatro días en la capital rusa sirvieron para realizar exámenes y estudiar. El examen consistía en escribir una redacción, una prueba oral y una prueba de geografía e historia. “La peor parte ha sido la de historia, muy mal”, comentaba Anastasia.  El más joven reconocía: “me ha gustado mucho y además se puede jugar al ping-pong”. Como recomendación a sus compañeros y a otros chicos, creen que esto sirve “para aprender más el idioma y ser más listos”. La joven madrileña añadió que «además de recomendar esta experiencia para aprender también por las excursiones que se hacen por Moscú, son muy bonitas, vale la pena”.

Un punto de pesimismo es ver como delegaciones de otros países son más numerosas, como es el caso de la italiana. Un país similar al nuestro donde la apuesta por el ruso es más ambiciosa, alcanzando un total de 90 estudiantes italianos en el Instituto Pushkin durante este año, frente a los españoles que apenas llegan a 5. Estas cifras no siembran desolación en Victoria Tsaralunha, la responsable, “esto va a servir para que el año que viene haya más. He informado a mis compañeros de otros centros sobre la existencia de estas olimpiadas, en la que es posible participar y ganar, para que así participen más”.

Como anécdota, el participante más joven añadía: “hay un problema aquí en Rusia que no hay en España, sales a la calle y te tienes que poner 20 mil capas de ropa y en España puedes salir a la calle con lo que te hayas despertado”.

Un artículo de Rubén Ángel López Yáñez para CEXT

  • hace 6 años

    […] leyendo mi último post en […]

!Aviso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrar a los usuarios publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si se continúa navegando, consideramos que se acepta su uso. Es posible cambiar la configuración u obtener más información aquí