Experiencias

Lisboa (Portugal)

José Mª Rosa: “Mi verdadera pasión es viajar y mezclarme con otras culturas”

04/03/2019

José Mª Rosa, de Lorca (Murcia), ha vivido en varios países y domina idiomas como el inglés, francés, alemán, polaco… Su pasión por otras lenguas y culturas le ha llevado hasta Colonia, donde trabaja para una importante empresa especializada en inteligencia artificial relacionada, como no podía ser de otro modo, con los idiomas y la traducción. José Mª es un ejemplo de cómo es posible hacer carrera en otro país. Ahora nos da unas pistas sobre cómo su vida académica y su pasión por los idiomas se han convertido en su principal ocupación laboral y vital en Alemania, aunque a veces eche de menos el sol.

CEXT – Lo tuyo no es nuevo, ya llevas instalado muchos años en Alemania. ¿Nos cuentas por qué ese país y por qué una ciudad como Colonia?

José Mª – Sí, la verdad es que va a hacer nueve años ya. Llegué a Alemania como auxiliar de conversación en un instituto. Luego acabé mudándome a Colonia por cuestiones prácticas, ya que terminé estudiando y trabajando aquí.

CEXT – Has estudiado Traducción e Interpretación y tienes una facilidad asombrosa para los idiomas, ¿cómo lo haces? Muchos pensamos que sigue siendo la asignatura pendiente en España.

José Mª – Estoy convencido de que un idioma se aprende más fácilmente si ya conoces otros idiomas. Sobre todo, porque vas aprendiendo a desarrollar herramientas de aprendizaje que te funcionan. Por ejemplo, yo suelo centrarme bastante en la gramática y en la pronunciación para lograr una comunicación básica en el menor tiempo posible. Para mí es como un juego o un reto. Otra herramienta muy útil para mí: encontrar en Internet a personas que hablen de temas que te interesen en la lengua que aprendes. Eso me ayuda a acostumbrar el oído a los nuevos sonidos y ritmos de una lengua, y me motiva porque lo que escucho me interesa.

CEXT – Además, trabajas en una empresa puntera del área de los idiomas. ¿Cuál ha sido el camino hasta llegar aquí?

José Mª – Se trata de la compañía que ha elaborado el buscador de traducciones Linguee y el traductor automático de DeepL. Fue todo fruto de la casualidad: una amiga me pasó una oferta de trabajo para colaborar con ellos puntualmente y me escogieron para esa tarea. A continuación, quedó vacante el puesto de responsable del departamento de español y los contacté de nuevo. Se acordaron de mí y me invitaron a realizar una entrevista. El mismo día me propusieron firmar el contrato. Llevo allí casi seis años.

CEXT – ¿Y en qué consiste exactamente tu labor en la empresa?

José Mª – Mi trabajo allí es muy variado: traductor, revisor, gestor de proyectos, contacto con medios de comunicación hispanohablantes en todo el mundo. Trabajo también bastante en equipo, por lo que continúo hablando diferentes idiomas cada día. Lo que más me gusta es aprender acerca de la lengua española en todas sus facetas: el uso del español actual y sus variedades regionales son los temas que más me apasionan.

CEXT – ¿Consideras que ha sido fácil integrarte en una cultura tan aparentemente distinta a la española como es la alemana? ¿Existe en Colonia algo parecido a una comunidad española o eres de los que se escapa a menudo a España?

José Mª – Siendo sincero, mi camino ha sido bastante fácil, por suerte. Y toco madera para que así siga. No me ha costado mucho integrarme aquí. Es cierto también que a Colonia se la conoce en Alemania como una ciudad muy multicultural, con un espíritu muy abierto, muy tolerante, y eso ayuda bastante. También cuento con grandes amistades que se remontan a mis años de facultad y que han acabado en Colonia también, así que tengo círculos de amigos alemanes y españoles.

CEXT – Te pongo en un aprieto: como buen enamorado de la cultura francesa, ¿Francia o Alemania?

José Mª – Me quedo con Alemania. Creo que me gusta más Alemania de lo que creo. Quizás porque es el país que más me ha aportado a nivel profesional y personal.

CEXT – Y por si fuera poco, cantas en un coro brasileño, ¿cómo surge esta experiencia?

José Mª – En Alemania, cantar en un coro es un hobby bastante habitual. De modo que me entró el gusanillo de probarlo. En un festival de culturas, me topé con un coro brasileño, justo cuando comenzaba a aprender un poco el portugués por mi cuenta. Este coro, Vozes do Brasil, me aporta ese energía del sol que me falta en los días grises que solemos tener por estas latitudes.

CEXT – ¿Qué te depara el futuro? ¿Te gustaría seguir en Colonia o tienes otro destino en mente? ¿Volver, como dice el bolero?

José Mª – Mi verdadera pasión es viajar y mezclarme con otras culturas. Puede que un día la vida me lleve a otros lugares. Cada vez soy más consciente de lo que me gusta estar cerca del mar, del bien que me hace el sol cuando lo puedo disfrutar. No es casualidad que esté enamorado de lugares como Lisboa, Barcelona, Estambul o las islas griegas. Veremos qué nos depara el futuro.

 

Una entrevista de Jose Alberto Arias para CEXT

!Aviso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrar a los usuarios publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si se continúa navegando, consideramos que se acepta su uso. Es posible cambiar la configuración u obtener más información aquí