Cultura

Buenos Aires (Argentina)

Canciones españolas que triunfan en el extranjero

29/07/2015

Seguro que te ha pasado. Estás fuera, a miles de kilómetros de casa, tal repostando vez en una gasolinera de una carretera secundaria alemana, o quizás tomando algo en un antro de un pueblo perdido del norte de Italia y, de repente, comienzan a sonar los acordes de una canción que te resulta extrañamente familiar. «¿Está sonando de verdad ‘Entre dos tierras’ de Héroes del Silencio o se me está yendo completamente de las manos la nostalgia?» «¿Por qué acaban de cambiar a Alessandro Mannarinno por Jarabe de Palo? ¿Qué está pasando?»

Está pasando que la música española suena fuera. Y suena mucho, aunque no siempre suene tan bien. Porque en el extranjero valoran con la misma intensidad el Aserejé de las Ketchup que el Vals del Obrero de Ska-p;  el inmortal ‘baile de los pajaritos’ de María Jesús  que las composiciones líricas de Pau Donés, sagazmente criticadas por quienes afirman que el catalán ha pasado buena parte de su carrera musical rimando palabras consigo mismas. Sea como fuere, y aunque tiremos de tópicos,  lo cierto es que la música española triunfa en el extranjero a través de melodías tan intensas, contradictorias y desenfadadas como nuestra propia personalidad.

En CEXT hemos hecho una recopilación de algunas canciones españolas que triunfan dentro de nuestras fronteras, algunas muy conocidas y otras que te sorprenderán.

Macarena- Los del Río: No podía faltar en el TOP. Y es que este himno consiguió hacer mover las caderas incluso al que entonces era el hombre más importante del mundo, Bill Clinton.

El Baile de los Pajaritos- María Jesús: ¿Quién no ha bailado en algún festival escolar o, peor aún, en una noche de excesos el famoso baile de los pajaritos interpretado por Mª Jesús y su inseparable acordeón? Hasta los protagonistas de Bing Bang Theory lo han hecho, así que no hay motivos para que sigas escondiendo tu pasado.

Mari Carmen- La Pegatina: Que el grupo catalán es una de las bandas de nuestro país que más se mueven a nivel internacional en la actualidad es un hecho. Pero aún así no deja de ser sorprendente ver a cientos de chinos bailando, con un estilo cuanto menos curioso, el ya celebérrimo himno ravero- y rumbero- de ‘Mari Carmen’.

Depende – Jarabe de Palo: La duda no acompañó a Pau Donés cuando decidió traducir su famosa canción a italiano, inspirado por el éxito que despiertan sus composiciones en el país transalpino. No te pierdas la versión de esta canción en la lengua de Dante, comprenderás como se siente un italiano cuando escucha traducidas las canciones de Tiziano Ferro o Laura Paussini a nuestro idioma.

Fiesta Pagana – Mago de Oz: Un clásico de cualquier noche de verbena que se precie. Y aunque aún no hemos conseguido exportar el formato verbena fuera de nuestras fronteras, sí lo hemos hecho con esta oda al hedonismo.

Una información de @mdecastroramos para CEXT

!Aviso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrar a los usuarios publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si se continúa navegando, consideramos que se acepta su uso. Es posible cambiar la configuración u obtener más información aquí